
แจก 30 คำอวยพรคริสต์มาสและปีใหม่ ภาษาอังกฤษ พูดยังไงให้ดูโปรสมตำแหน่ง
เคยรู้สึกไหมครับ? พอถึงช่วงเดือนธันวาคมทีไร เรามักจะตันกับคำว่า “Merry Christmas“ หรือ “Happy New Year” ทุกที โดยเฉพาะเมื่อต้องเขียนอีเมลหาลูกค้าต่างชาติ หรือส่งข้อความหาเจ้านาย
การเลือกใช้ คำอวยพรคริสต์มาสและปีใหม่ ภาษาอังกฤษ ที่เหมาะสม ไม่ได้เป็นเพียงมารยาททางสังคม แต่ในทางจิตวิทยาการสื่อสาร มันคือ “เครื่องมือสร้างภาพลักษณ์” (Personal Branding) ชั้นดี ที่บ่งบอกว่าคุณมีความเป็นมืออาชีพและใส่ใจรายละเอียดแค่ไหน
วันนี้ Speak Up Thailand ได้รวบรวม คำอวยพรคริสต์มาสและปีใหม่ ภาษาอังกฤษ โดยแบ่งตามระดับความเก่งภาษา (CEFR) เพื่อให้คุณเลือกหยิบไปใช้ได้เป๊ะปัง ทั้งกับเพื่อนสนิทและบอร์ดบริหารระดับสูงครับ
อวยพรคริสต์มาสและปีใหม่ ภาษาอังกฤษ ในแต่ละระดับภาษา
การเลือกคำอวยพรคริสต์มาสและปีใหม่ ตามระดับภาษา CEFR แสดงถึงความสามารถทางภาษาที่ต่างกัน:
- A1-A2 (Beginner): ใช้ประโยคสั้น ศัพท์พื้นฐาน เน้นสื่อสารให้เข้าใจ (เช่น Happy, Merry).
- B1-B2 (Intermediate): ใช้ประโยคความรวม มีคำขยายความรู้สึกและบรรยากาศ (เช่น Joyous, Moments, Memories).
- C1-C2 (Advanced): ใช้ศัพท์หรู โครงสร้างซับซ้อน และความหมายเชิงนามธรรม/วรรณกรรม (เช่น Tranquility, Unparalleled, Embrace).
คำอวยพรระดับภาษา A1 – A2
เหมาะสำหรับการใช้ใน การ์ดอวยพรทั่วไป, เพื่อนสนิท, ข้อความสั้นๆ บน Social Media จะเน้นประโยคสั้น กระชับ เข้าใจง่าย ครอบคลุมทั้งสองเทศกาล หากคุณต้องการความเรียบง่ายและเป็นกันเอง นี่คือ คำอวยพรคริสต์มาสและปีใหม่ ภาษาอังกฤษ พื้นฐานที่ใช้ได้เสมอ:
- Merry Christmas and Happy New Year! (สุขสันต์วันคริสต์มาสและสวัสดีปีใหม่!)
- Wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. (ขอให้มีความสุขในวันคริสต์มาสและปีใหม่นะ)
- Best wishes for Christmas and the New Year. (ด้วยความปรารถนาดีสำหรับคริสต์มาสและปีใหม่นี้)
- Happy Holidays and a great New Year to you. (สุขสันต์วันหยุดและขอให้เป็นปีใหม่ที่ยอดเยี่ยม)
- Enjoy your Christmas and New Year holidays. (ขอให้สนุกกับวันหยุดคริสต์มาสและปีใหม่)
- Wishing you joy for Christmas and the coming year. (ขอให้มีความสุขในคริสต์มาสและปีที่กำลังจะมาถึง)
- Have a wonderful Christmas and New Year. (ขอให้มีคริสต์มาสและปีใหม่ที่แสนวิเศษ)
- Good luck in the New Year. (ขอให้โชคดีในปีใหม่นะ)
- See you next year! Have a good holiday. (เจอกันปีหน้า! ขอให้มีวันหยุดที่ดีนะ)
- Sending love to you this Christmas and New Year. (ส่งความรักไปให้ในคริสต์มาสและปีใหม่นี้)
คำอวยพรระดับภาษา ระดับ B1 – B2
เหมาะสำหรับใช้กับ หัวหน้างาน, ลูกค้า, เพื่อนร่วมงาน, การ์ดบริษัท จะใช้ประโยคที่เชื่อมโยงความสำเร็จ และความสัมพันธ์อันดีตลอดปี ขยับขึ้นมาอีกนิด สำหรับคนที่ต้องการ คำอวยพรคริสต์มาสและปีใหม่ ภาษาอังกฤษ ที่ดูเป็นทางการและสละสลวยขึ้น เหมาะสำหรับการสร้างความประทับใจในที่ทำงาน
- Wishing you a joyous Christmas and a prosperous New Year. (ขอให้เป็นคริสต์มาสที่เปี่ยมสุขและปีใหม่ที่รุ่งเรือง)
- May your holidays be filled with joy and the New Year with success. (ขอให้วันหยุดเต็มไปด้วยความสุข และปีใหม่เต็มไปด้วยความสำเร็จ)
- Thank you for your support this year. Best wishes for 2026. (ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนในปีนี้ ด้วยความปรารถนาดีสำหรับปี 2026)
- Hope the magic of Christmas stays with you throughout the New Year. (หวังว่ามนต์วิเศษของคริสต์มาสจะอยู่กับคุณตลอดปีใหม่นี้)
- Wishing you peace, love, and laughter in the New Year. (ขออวยพรให้คุณพบกับความสงบสุข ความรัก และเสียงหัวเราะในปีใหม่)
- May the coming year bring you new goals and achievements. (ขอให้ปีที่กำลังจะมาถึงนำพาเป้าหมายและความสำเร็จใหม่ๆ มาสู่คุณ)
- Warmest thoughts and best wishes for a wonderful holiday season. (ขอส่งความระลึกถึงที่แสนอบอุ่นและความปรารถนาดีสำหรับเทศกาลวันหยุดที่แสนวิเศษ)
- Looking forward to working with you in the coming year. (ตั้รอคอยที่จะได้ร่วมงานกับคุณในปีหน้า)
- May your home be filled with happiness this Christmas and always. (ขอให้บ้านของคุณเต็มไปด้วยความสุขในคริสต์มาสนี้และตลอดไป)
- Cheers to new beginnings and another year of success. (ดื่มฉลองให้กับการเริ่มต้นใหม่และอีกหนึ่งปีแห่งความสำเร็จ)
คำอวยพรระดับภาษา C1 – C2
เหมาะสำหรับใช้ส่งให้ ผู้บริหารระดับสูง (C-Level), คู่ค้าธุรกิจรายใหญ่ (VIP), สุนทรพจน์ โดยใช้ศัพท์หรูหรา ความหมายลึกซึ้ง แสดงวิสัยทัศน์และเกียรติยศ นี่คือระดับ “Master Class” การใช้ คำอวยพรคริสต์มาสและปีใหม่ ภาษาอังกฤษ ในระดับนี้ จะช่วยยกระดับภาพลักษณ์ของคุณให้ดูเป็น Global Leader
- May the festive spirit inspire profound tranquility and new aspirations for the year ahead. (ขอให้จิตวิญญาณแห่งเทศกาลสร้างแรงบันดาลใจสู่ความสงบสุขที่ลึกซึ้ง และความปรารถนาใหม่ๆ ในปีข้างหน้า)
- Reflecting on our journey with gratitude, and anticipating unparalleled success in the New Year. (มองย้อนกลับไปที่การเดินทางของเราด้วยความซาบซึ้งใจ และเฝ้ารอความสำเร็จที่ไม่มีใครเทียบได้ในปีใหม่)
- Wishing you an abundance of blessings this season and infinite possibilities in 2026. (ขออวยพรให้ท่านมีพรอันล้นเหลือในเทศกาลนี้ และความเป็นไปได้ที่ไม่มีที่สิ้นสุดในปี 2026)
- May this season illuminate your path toward your highest professional endeavors. (ขอให้เทศกาลนี้ช่วยส่องสว่างเส้นทางสู่ความมุ่งมั่นทางวิชาชีพอันสูงสุดของท่าน)
- Let us embrace the New Year with renewed purpose and a shared vision for excellence. (ให้เราโอบกอดปีใหม่ด้วยเป้าหมายใหม่และวิสัยทัศน์แห่งความเป็นเลิศร่วมกัน)
- Wishing you a season of rejuvenation and a prosperous journey through the coming year. (ขอให้เป็นเทศกาลแห่งการฟื้นฟูพลังและการเดินทางที่รุ่งโรจน์ตลอดปีที่จะมาถึง)
- As the year culminates, I extend my deepest appreciation for your invaluable partnership. (ในขณะที่ปีนี้กำลังจะสิ้นสุดลง ผมขอส่งมอบความซาบซึ้งใจอย่างสุดซึ้งสำหรับความเป็นพันธมิตรที่ประเมินค่าไม่ได้ของท่าน)
- May your New Year be defined by spectacular achievements and meaningful connections. (ขอให้ปีใหม่ของท่านถูกนิยามด้วยความสำเร็จอันน่าตื่นตาตื่นใจและสายสัมพันธ์ที่มีความหมาย)
- Here is to a future teeming with innovation and prosperity. (แด่อนาคตที่เต็มเปี่ยมไปด้วยนวัตกรรมและความเจริญรุ่งเรือง)
- May the dawn of the New Year bring with it the promise of a brighter tomorrow. (ขอให้รุ่งอรุณแห่งปีใหม่นำพาคำมั่นสัญญาของวันพรุ่งนี้ที่สดใสยิ่งกว่ามาสู่ท่าน)
ทำไมระดับภาษาถึงชี้ชะตาความก้าวหน้าในการทำงาน
ในโลกการทำงานระดับ Global เราไม่ได้วัดความสำเร็จแค่ว่า “คุยรู้เรื่องไหม” แต่วัดกันที่ “คุยแล้วดูเป็นใคร” หากคุณเป็นผู้บริหารหรือหัวหน้าทีม แต่ยังใช้ภาษาอังกฤษในระดับ A1-A2 (Beginner) ตลอดเวลา สิ่งที่อาจเกิดขึ้นคือ
- สนทนาอาจมองว่าคุณมีความสามารถจำกัด หรือดูเด็กกว่าตำแหน่งจริง เพราะคลังคำศัพท์ที่ไม่ซับซ้อน
- คุณอาจพลาดโอกาสในการโน้มน้าวหรือเจรจาต่อรอง เพราะขาดคำศัพท์ที่มีพลัง ในการสื่อสารวิสัยทัศน์
- ในวัฒนธรรมตะวันตก การใช้ภาษาที่สละสลวยและถูกต้องตามกาลเทศะ การให้เกียรติ ซึ่งเป็นรากฐานของความเชื่อใจ
การอัปเกรดจากระดับภาษา A ไป C จึงไม่ใช่แค่เรื่องความเท่ แต่คือการ “สร้างเครดิต” ให้กับตัวคุณเอง
เรียนภาษาอังกฤษมาหลายที่ก็ยังพูดไม่ “Pro” สักที?
เราเข้าใจดีว่า สำหรับวัยทำงาน เวลาคือต้นทุนที่แพงที่สุด การลงเรียนภาษาอังกฤษแล้วไม่เห็นผล ไม่ได้แค่เสียเงิน แต่เสียโอกาสในหน้าที่การงาน
หากคุณรู้สึกว่า
- อ่านออกเขียนได้ แต่พอจะพูดแล้วนึกคำศัพท์หรูๆ ไม่ออก (ติดอยู่ที่ A2-B1)
- ขาดความมั่นใจเมื่อต้องคุยกับชาวต่างชาติระดับสูง
- อยากปรับบุคลิกภาพให้ดูเป็น Professional Global Citizen
Speak Up Thailand คือคำตอบที่คุณตามหา
เราแตกต่างด้วยหลักสูตรการเรียนภาษาอังกฤษที่ออกแบบมาเพื่อ “ผู้ใหญ่และคนทำงาน” โดยเฉพาะ
- เน้นการใช้งานจริง ไม่ใช่แค่ท่องจำไวยากรณ์
- จำลองสถานการณ์ธุรกิจจริง ตั้งแต่ Small Talk ไปจนถึง Negotiation
- แก้ไขจุดบกพร่องรายบุคคล
🎁 ของขวัญพิเศษส่งท้ายปี! อย่าปล่อยให้ภาษาอังกฤษเป็นกำแพงกั้นความสำเร็จของคุณในปีหน้า คลิกที่นี่ เพื่อจองสิทธิ์วัดระดับภาษา (Placement Test) ฟรี! แล้วมารู้กันว่าภาษาอังกฤษของคุณอยู่เลเวลไหน และจะไปต่อให้ถึง C2 ได้อย่างไร




