รวมสำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับวัน HALLOWEEN ที่จะทำให้เทศกาลนี้สนุกมากขึ้น
เทศกาล HALLOWEEN เป็นช่วงเวลาที่ทุกคนสามารถสนุกสนานไปกับการแต่งตัวและขอขนมหวาน นอกจากกิจกรรมสนุก ๆ แล้ว ยังมี สำนวนภาษาอังกฤษ ที่เพิ่มความพิเศษให้กับเทศกาลนี้ด้วย การรู้จักสำนวนที่เกี่ยวกับฮาโลวีนจะช่วยให้คุณเข้าใจบรรยากาศของเทศกาลมากยิ่งขึ้น และทำให้การพูดคุยในงานเทศกาลเต็มไปด้วยความสนุกสนาน
สำนวนอังกฤษสั้น ๆ ที่เกี่ยวกับวันฮาโลวีนไม่เพียงแค่เป็นคำพูดที่ใช้ในการสื่อสาร แต่ยังเป็นส่วนสำคัญของเทศกาลนี้ การรู้จักและใช้สำนวนเหล่านี้จะสามารถทำให้คุณเข้าใจความหมายและบรรยากาศของวันฮาโลวีนได้ดียิ่งขึ้น และเพิ่มความสนุกสนานในการร่วมสนุกกับเพื่อนและครอบครัวของคุณในช่วงเทศกาลนี้อีกด้วย
ในบทความนี้เราจะพาคุณไปรู้จักกับ สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อยในวัน HALLOWEEN พร้อมคำแปลและวิธีใช้ เพื่อให้คุณนำไปใช้ในบทสนทนาของคุณได้อย่างถูกต้องและมีความสนุก
สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ใช้พูด ในวัน HALLOWEEN
- “Trick or treat!” (หลอกหรือเลี้ยง!) – สำนวนที่เด็กๆ พูดเมื่อไปร้องขอขนมหรือกวางแกงที่บ้านคนอื่นในวันฮาโลวีน
- “Boo!” (บู) – เสียงที่ใช้ในการทำให้ตกใจหรือขึ้น
- “Witching hour” (ชั่วโมงของแม่มด) – เวลากลางคืนที่เชื่อว่ากิจกรรมผีสามารถเกิดขึ้นในวันฮาโลวีน.
- “Skeletons in the closet” (โครงกระดูกในตู้เสื้อผ้า) – สำนวนที่ใช้เพื่อหมายถึงความลับหรือข้อมูลที่ซ่อนเร้น.
- “Ghost town” (เมืองผี) – สำนวนที่ใช้เพื่อบรรยายสถานที่ที่ถูกละทิ้งหรือปลูกฝังและไม่มีคนอยู่.
- “Double, double, toil and trouble” (สองเทริก สองออร์ ทอยล์แอนด์ทรับเบิล) – ข้อความเริ่มต้นจากคำวิจารณ์ของแม่มดในเรื่อง “แมคเบ็ธ” ของวิลเลียม เชกส์เปียร์.
- “Bats in the belfry” (ค้างคาวในหอระฆัง) – สำนวนที่ใช้เพื่อหมายถึงคนที่มีพฤติกรรมหรือความคิดแปลกประหลาด.
- “The witching season” (ฤดูแม่มด) – สำนวนที่ใช้เพื่ออธิบายช่วงเวลาของวันฮาโลวีน.
- “Ghouls and goblins” (ผีและตุ๊กตาปีศาจ) – สำนวนที่ใช้เพื่ออธิบายสิ่งของน่านอนยับยั้งในวันฮาโลวีน.
- “Jack-o’-lantern” (แจ็คโอแลนเทิร์น) – สำนวนที่ใช้ในการอธิบายฟักทองที่เจาะหน้าและวางเทียนเทียนไฟแบบแสงสว่างในวันฮาโลวีน.