20 สำนวนภาษาอังกฤษ ที่มักเจอในชีวิตประจำวัน
การเรียนภาษาอังกฤษไม่ได้จำกัดแค่การรู้คำศัพท์และกฎไวยากรณ์เท่านั้น แต่การเรียนรู้สำนวนหรือวลีต่าง ๆ ก็เป็นส่วนสำคัญอย่างมาก เพราะ สำนวนภาษาอังกฤษ ถูกใช้ในหลากหลายสถานการณ์ โดยมีความหมายแตกต่างจากความหมายตรงตัว การที่เรารู้จักและเข้าใจสำนวนเหล่านี้จะช่วยให้เราสามารถเข้าใจภาษาอังกฤษได้ดียิ่งขึ้น ทั้งในการฟัง พูด อ่าน และเขียน เราได้รวบรวม 20 สำนวนภาษาอังกฤษที่พบบ่อยเพื่อให้คุณสามารถนำไปใช้ได้อย่างมั่นใจ
สำนวนภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน
1. Through thick and thin แปล่วา ผ่านร้อนผ่านหนาว
ตัวอย่างประโยค
Best friends will always stay through thick and thin.
เพื่อนสนิทพร้อมจะผ่านร้อนผ่านหนาวไปด้วยกันเสมอ
2. On the tip of the tongue แปล่วา มันติดอยู่ที่ปาก , นึกคำที่จะพูดไม่ออก
ตัวอย่างประโยค
I was going to say something to you, but it’s on the tip of my tongue.
ฉันมีอะไรจะบอกเธอ แต่นึกไม่ออก มันติดอยู่ที่ปาก
3. Come rain or shine แปลว่า ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ตัวอย่างประโยค
I’m going to Coachella next year, come rain or shine!
ปีหน้าฉันจะไป Coachella ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม
4. Come hell or high water แปลว่า ต่อให้ยากแค่ไหน
ตัวอย่างประโยค
I will be there on time, come hell or high water.
ฉันจะไปถึงตรงเวลาแน่นอน ต่อให้ยากแค่ไหน
5. Get the hang of it แปลว่า เริ่มจับทางได้
ตัวอย่างประโยค
I have been practising dancing a lot. I think I’m getting the hang of it.
ช่วงที่ผ่านมาฉันฝึกเต้นบ่อยมาก ฉันคิดว่าพอจะเริ่มจับทางและเต้นได้บ้างแล้ว
6. To be toast! / You are toast! แปลว่า แย่แล้ว! , โดนจับโปะ! , โดนจับได้ว่าทำปัญหาบางอย่างไว้
ตัวอย่างประโยค
Your mom just found out you went out partying last night. You are toast!
แม่ของเธอเพิ่งจับได้ว่าเมื่อคืนเธอออกไปปาร์ตี้มา เธอซวยแล้ว!
7. Fingers crossed แปลว่า ขอให้โชคดี / หวังว่าจะสำเร็จ
ตัวอย่างประโยค
Fingers crossed for our exam tomorrow.
พรุ่งนี้ขอให้เราทำข้อสอบได้นะ สาธุ!
8. Let bygones be bygones แปลว่า แล้วก็แล้วกันไป
ตัวอย่างประโยค
Shall we let bygones be bygones?
เราเลิกแล้วต่อกันดีไหม
9. Take the edge off (something) แปลว่า ผ่อนคลาย / คลายเครียด
ตัวอย่างประโยค
You’ve been studying for the whole month, take the edge off.
เธออ่านหนังสือเตรียมสอบมาทั้งเดือนแล้ว พักผ่อนบ้างเถอะ
10. Get on someone’s nerves แปลว่า ทำให้รำคาญ / กวนประสาท
ตัวอย่างประโยค
Stop mocking me! You are getting on my nerves these days!
เลิกล้อเลียนฉันได้แล้ว! ช่วงนี้เธอกวนประสาทฉันมาก
11. A roller-coaster ride แปลว่า ขึ้น ๆ ลง ๆ เปลี่ยนแปลงบ่อย (ใช้ได้ในทางที่ดีและไม่ดี)
ตัวอย่างประโยค
My college life was a roller-coaster ride. I’m never going to forget it.
ชีวิตมหาวิทยาลัยของฉันมีทั้งเรื่องดีและไม่ดี ฉันไม่มีทางจะลืมมันแน่นอน
12. Toss and turn แปลว่า นอนไม่หลับ, กระสับกระส่าย
ตัวอย่างประโยค
It took me an hour of tossing and turning last night to fall asleep.
ฉันใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงในการพลิกไปพลิกมากว่าที่จะหลับ
13. Heavy sleeper แปลว่า คนหลับลึก, คนตื่นยาก
ตัวอย่างประโยค
My mom is such a heavy sleeper that she can sleep through a rain storm.
แม่ของฉันเป็นคนนอนหลับลึกมาก จนเธอสามารถนอนหลับผ่านพายุฝนได้
14. Have a heavy foot แปลว่า ขับรถเร็ว
ตัวอย่างประโยค
Johnny always gets speeding tickets because he has a heavy foot.
จอห์นนี่มักจะได้รับใบสั่งเพราะขับรถเร็ว
15. Sunday driver แปลว่า คนขับรถช้า
ตัวอย่างประโยค
Sorry, I’m late. I got stuck behind a Sunday driver.
ขอโทษที่มาสาย ฉันติดอยู่หลังคนขับรถช้า
16. Catch someone red-handed แปลว่า จับได้คาหนังคาเขา
ตัวอย่างประโยค
His boss caught him red-handed taking money from the cash register.
เจ้านายของเขาจับได้คาหนังคาเขาว่า เขาขโมยเงินจากเครื่องคิดเงิน
17. Paint the town red แปลว่า ออกไปฉลอง, ปาร์ตี้ให้สุดเหวี่ยง
ตัวอย่างประโยค
Richard has passed his exam. We are going to paint the town red tonight.
ริชาร์ดสอบผ่านแล้ว คืนนี้เราจะปาร์ตี้ให้สุดเหวี่ยงกัน
18. Crocodile tears แปลว่า แสร้งทำเป็นเสียใจ
ตัวอย่างประโยค
He wept a few crocodile tears over his wife’s death and then went married again at once.
เขาแสร้งทำเป็นเสียใจถึงการตายของภรรยาและจากนั้นเขาก็แต่งงานอีกครั้ง
19. Ants in one’s pants แปลว่า อยู่ไม่นิ่ง
ตัวอย่างประโยค
Do you have ants in your pants or something? Can’t you sit still for a minute?
คุณมีมดอยู่ในกางเกงหรือเปล่า? ช่วยนั่งนิ่งๆ สักนาทีได้ไหม?
20. It’s raining cats and dogs แปลว่า ฝนตกหนักมาก
ตัวอย่างประโยค
I’m afraid we’ll have to cancel the baseball match. It’s raining cats and dogs.
ฝนตกหนักมาก ฉันเกรงว่าเราจะต้องยกเลิกการแข่งขันเบสบอล
การรู้และใช้สำนวนแสดงให้เห็นถึงความคล่องแคล่วในภาษาอังกฤษ ทำให้การสื่อสารดูเป็นธรรมชาติและใกล้เคียงกับเจ้าของภาษา สำนวนเหล่านี้มักปรากฏในหนังสือ บทความ หรือบทสนทนาทั่วไป การเข้าใจสำนวนต่าง ๆ จะช่วยเพิ่มสีสันให้กับการเขียนและการเล่าเรื่องของคุณ ทำให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างหลากหลายและน่าสนใจมากขึ้น
โปรโมชั่นพิเศษ
โปรโมชั่นสุดคุ้มเฉพาะนักเรียนใหม่! คอร์สเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์