ไวยากรณ์ Passive voice คืออะไร สรุปโครงสร้างพร้อมประโยคตัวอย่าง
ใครที่กำลังเรียนภาษาอังกฤษต้องเคยได้ยินไวยากรณ์เรื่อง Passive voice แน่นอน เพราะเป็นหนึ่งในไวยากรณ์ที่เจอบ่อยสุดในบทความและงานเขียนภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะงานวิชาการ Passive voice เป็นโครงสร้างไวยากรณ์ภาษาอังกฤษที่เน้นกรรมหรือผู้ถูกกระทำ แทนการเน้นประธานของประโยค ในบทความนี้ Speak Up Thailand จะมาไขข้อสงสัย และอธิบายหลักการใช้ไวยากรณ์เรื่องนี้กัน
เปรียบเทียบกับโครงสร้างประโยคปกติ
ประโยค Active voice: Subject + Verb + Object |
ประโยค Passive voice: Object + Verb to be + V. ช่อง 3 |
และถ้าจะบอกว่าประธานนั้นถูกกระทำโดยใคร ให้เติม “by” + ผู้กระทำ ก่อนจบประโยค อธิบายแบบนี้เพื่อนๆ อาจจะงง ไปดูตัวอย่างประโยค Passive voice กัน
ประโยคปกติ (Active voice) | ประโยค Passive voice |
The dog is chasing a squirrel. สุนัขตัวนั้นกำลังวิ่งไล่กระรอก | The squirrel is being chased by a dog. กระรอกตัวนั้นกำลังถูกวิ่งไล่โดยสุนัข |
My mother cleaned the kitchen yesterday. แม่ของฉันทำความสะอาดห้องครัวเมื่อวาน | The kitchen was cleaned by my mother yesterday. ห้องครัวได้ถูกทำความสะอาดไปแล้วโดยแม่ของฉัน |
My sister will submit the document tomorrow. น้องสาวของฉันจะส่งเอกสารวันพรุ่งนี้ | The document will be sent tomorrow by my sister. เอกสารจะถูกส่งในวันพรุ่งนี้โดยน้องสาวของฉัน |
ABC company has been constructing this building since 2020. บริษัท ABC ได้ก่อสร้างอาคารหลังนี้ตั้งแต่ปี 2020 | This building has been being built by ABC company since 2020. อาหารหลังนี้ถูกสร้างมาอย่างต่อเนื่องโดยบริษัท ABC ตั้งแต่ปี 2014 |
The police found the criminal after searching for 3 days. ตำรวจพบตัวคนร้ายแล้วหลังจากตามหานาน 3 วัน | After searching for 3 days, the criminal was found by the police. หลังตามหามานาน 3 วัน คนร้ายก็ได้ถูกพบโดยตำรวจ |
ตัวอย่างประโยคที่ใช้ “To be born” |
Where was your older sister born? พี่สาวของคุณเกิดที่ไหน? |
The baby was just borned two days ago. เด็กทารกเพิ่งเกิดมาได้ 2 วันที่แล้วเอง |
When will your baby be born? ลูกของคุณจะเกิดเมื่อไหร่ |
- ความคลุมเครือ: โครงสร้างประโยค Passive voice บางครั้งจะไม่ได้บอกว่าใครเป็นผู้กระทำ จะบอกแค่กรรมหรือผู้ถูกกระทำเท่านั้น ด้วยสาเหตุนี้ก็อาจจะสร้างความคลุมเครือให้กับผู้อ่านได้
- ใช้คำสิ้นเปลือง: ประโยคที่ใช้ไวยากรณ์ Passive voice ค่อนข้างยาวและยืดเยื้อ ซึ่งทำให้งานเขียนดูใช้คำเยอะ ไม่กระชับ และไม่ดึงดูดผู้อ่าน
- ขาดการเชื่อมโยง: หากใช้ประโยค Passive voice มากเกินไปจะทำให้เนื้อความในบทความภาษาอังกฤษขาดการเชื่อมโยง (Disconnect) ซึ่งกันและกัน
โดยสรุปแล้ว เราควรใช้ประโยค Passive voice แต่พอดีในบทความภาษาอังกฤษ หากใช้แต่พอดี จะทำให้บทความน่าสนใจ มีรูปประโยคหลากหลาย และสื่อความหมายให้ผู้อ่านได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น
Speak Up Thailand หวังว่าบทความนี้จะช่วยให้เพื่อนๆ เข้าใจความสำคัญของไวยากรณ์ Passive voice มากขึ้น รวมไปถึงวิธีใช้ไวยากรณ์เรื่องนี้ให้ถูกต้อง และหากใครที่กำลังหาที่เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ที่เรียนโดยตรงกับ Native Speakers แถมยังได้เรียนควบคู่กับ Multimedia และ E-Book อีกด้วย
โปรโมชั่นคอร์สเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์
พิเศษ สำหรับเดือนนี้เท่านั้น
Intensive Course เรียนสดออนไลน์ 40 ชั่วโมง 3 เดือน