35 สํานวนภาษาอังกฤษ ความหมายดี ๆ
การเรียนรู้ สำนวนภาษาอังกฤษ เป็นสิ่งสำคัญในการพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษให้เก่งขึ้น เพราะสำนวนเป็นส่วนหนึ่งของภาษาที่เจ้าของภาษาใช้ในชีวิตประจำวัน ซึ่งการรู้และเข้าใจสำนวนจะช่วยให้การสื่อสารของเรามีความเป็นธรรมชาติและเข้าใจได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้ การเรียนรู้สำนวนยังช่วยให้เราสามารถตีความและเข้าใจเนื้อหาที่ซับซ้อน เช่น ในหนังสือ ภาพยนตร์ หรือการสนทนา ได้อย่างถูกต้องและลึกซึ้งมากขึ้น
เมื่อเรารู้จักสำนวน เราจะสามารถใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างคล่องแคล่ว และสามารถแสดงออกในสถานการณ์ต่างๆ ได้ดียิ่งขึ้น ไม่ว่าจะเป็นในชีวิตประจำวัน การทำงาน หรือการเรียนรู้เพิ่มเติม สำนวนยังเป็นส่วนสำคัญในการเข้าใจวัฒนธรรมและมุมมองของเจ้าของภาษา ทำให้เราสามารถเชื่อมต่อและสื่อสารกับคนต่างชาติได้อย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจกันมากขึ้น
สํานวนภาษาอังกฤษ คืออะไร
35 สํานวนภาษาอังกฤษ ความหมายดีๆ
- Actions speak louder than words. การกระทำสำคัญกว่าคำพูด
สำนวนนี้หมายถึง การแสดงออกผ่านพฤติกรรมหรือการกระทำนั้นมีความหมายและน่าเชื่อถือมากกว่าแค่การพูดออกมาเฉยๆ - A friend in need is a friend indeed. เพื่อนแท้คือเพื่อนในยามยาก
สำนวนนี้หมายถึง เพื่อนที่คอยช่วยเหลือเราในยามที่เราต้องการความช่วยเหลือจริงๆ นั่นแหละคือเพื่อนแท้ที่เราสามารถไว้วางใจได้เสมอไป - A journey of a thousand miles begins with a single step. การเดินทางไกลพันไมล์เริ่มต้นด้วยก้าวแรก
สำนวนนี้หมายถึง ทุกการเดินทางที่ยาวไกลหรือทุกเป้าหมายที่ยิ่งใหญ่ ล้วนเริ่มต้นจากการกระทำเพียงเล็กน้อยครั้งแรก - A penny saved is a penny earned. เงินที่เก็บคือเงินที่หามาได้
สำนวนนี้หมายถึง การออมเงิน แม้จะเป็นจำนวนเงินที่น้อยนิดก็ตาม การประหยัดเงินแต่ละบาทจะเหมือนกับการได้เงินมาเพิ่มอีกหนึ่งบาทนั่นเอง - Better late than never. มาช้าดีกว่าไม่มาเลย
สำนวนนี้หมายถึง แม้ว่าเราจะทำอะไรช้ากว่ากำหนดหรือล่าช้าไปบ้าง แต่การทำในภายหลังก็ยังดีกว่าการไม่ทำเลย - Don’t judge a book by its cover. อย่าตัดสินหนังสือจากปก
สำนวนนี้หมายถึง อย่าตัดสินคนหรือสิ่งใดๆ เพียงแค่จากภายนอกหรือรูปลักษณ์ - Every cloud has a silver lining. ทุกความยากลำบากมีสิ่งดีแฝงอยู่
สำนวนนี้หมายถึง แม้ในสถานการณ์ที่เลวร้าย หรือช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุด ก็มักจะมีแง่มุมที่ดีซ่อนอยู่เสมอ หรืออาจมีโอกาสดีๆ เกิดขึ้นในอนาคตเสมอไป - Honesty is the best policy. ความซื่อสัตย์เป็นนโยบายที่ดีที่สุด
สำนวนนี้หมายถึง ความซื่อสัตย์เป็นสิ่งสำคัญที่สุดในการดำเนินชีวิต การพูดความจริงและปฏิบัติตนอย่างตรงไปตรงมาจะนำมาซึ่งผลดีในระยะยาวมากกว่าการโกหกหรือหลอกลวง - It takes two to tango. การกระทำหรือปัญหาบางอย่างต้องอาศัยคนสองคน
สำนวนนี้หมายถึง เมื่อเกิดปัญหาหรือสถานการณ์ใดๆ ขึ้นมานั้น ไม่ใช่เกิดจากฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเพียงฝ่ายเดียว แต่เป็นผลมาจากการกระทำหรือความรับผิดชอบร่วมกันของทั้งสองฝ่ายเสมอ - Knowledge is power. ความรู้คือพลัง
สำนวนนี้หมายถึง ความรู้เปรียบเสมือนเครื่องมือที่ทรงพลัง ช่วยให้เราสามารถแก้ไขปัญหาต่างๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ และสามารถสร้างโอกาสที่ดีให้กับตัวเองได้ - Laughter is the best medicine. การหัวเราะคือยาที่ดีที่สุด
สำนวนนี้หมายถึง การหัวเราะนั้นมีประโยชน์ต่อสุขภาพทั้งร่างกายและจิตใจ ช่วยให้เรารู้สึกดีขึ้น ผ่อนคลาย และสามารถรับมือกับความเครียดได้ดีขึ้น - Leave no stone unturned. อย่าปล่อยให้มีหินก้อนใดไม่ถูกพลิกหา
สำนวนนี้หมายถึง การพยายามทำทุกวิถีทางอย่างสุดความสามารถเพื่อค้นหาหรือบรรลุเป้าหมาย - Look before you leap. คิดก่อนทำ
สำนวนนี้หมายถึง การคิดให้รอบคอบก่อนตัดสินใจทำอะไรบางอย่าง เปรียบเสมือนการมองดูสถานการณ์ให้รอบด้านก่อนที่จะกระโดดลงไปทำอะไรสักอย่าง - Love conquers all. ความรักเอาชนะทุกสิ่ง
สำนวนนี้หมายถึง ความรักสามารถทำให้คนเราทำสิ่งที่ไม่เคยคิดว่าจะทำได้ และสามารถทำให้ความสัมพันธ์ที่ดูเหมือนจะไม่มีทางเป็นไปได้ กลายเป็นความสัมพันธ์ที่ยั่งยืนได้ - No pain, no gain. ไม่มีความเจ็บปวด ก็ไม่มีความสำเร็จ
สำนวนนี้หมายถึง การที่จะประสบความสำเร็จในสิ่งใดสิ่งหนึ่งนั้น จำเป็นต้องมีความพยายามและอดทนต่อความยากลำบาก ความเจ็บปวดที่เราต้องเผชิญ - Out of sight, out of mind. ไกลหูไกลตาก็ลืม
สำนวนนี้หมายถึง • เมื่อเราไม่ได้เห็นหรือติดต่อกับใครสักคนเป็นเวลานาน เราจะค่อยๆ ลืมเขาคนนั้นไป หรือความสำคัญของคนนั้นจะลดลงไปตามกาลเวลา นั่นคือ เมื่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งไม่อยู่ในสายตาของเรา เราจะค่อยๆ ลืมเลือนมันไป - Practice makes perfect. ฝึกฝนทำให้สมบูรณ์แบบ
สำนวนนี้หมายถึง การที่เราทำอะไรซ้ำๆ หรือฝึกฝนทักษะอย่างสม่ำเสมอ จะทำให้เราทำสิ่งนั้นได้ดีขึ้น มีความชำนาญมากขึ้น และในที่สุดก็สามารถทำได้อย่างสมบูรณ์แบบ - Rome wasn’t built in a day. กรุงโรมไม่ได้สร้างเสร็จในวันเดียว
สำนวนนี้หมายถึง ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่หรือสิ่งที่ซับซ้อนนั้น ไม่ได้เกิดขึ้นในชั่วข้ามคืน แต่ต้องใช้เวลา ความพยายาม และความอดทนในการสร้างสรรค์ขึ้นมา - Slow and steady wins the race. ช้าๆ แต่มั่นคงชนะการแข่งขัน
สำนวนนี้หมายถึง แม้ว่าเราจะทำอะไรช้าๆ ค่อยเป็นค่อยไป แต่ถ้าเราทำอย่างสม่ำเสมอและมุ่งมั่นในเป้าหมาย สุดท้ายแล้วเราก็จะประสบความสำเร็จได้เหมือนกัน - Strike while the iron is hot. ตีเหล็กเมื่อมันยังร้อน
สำนวนนี้หมายถึง เมื่อมีโอกาสดีๆ เข้ามา ควรจะรีบคว้าไว้ทันที เพราะโอกาสที่ดีนั้นอาจจะไม่เกิดขึ้นอีก - The best things in life are free. สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตมักจะได้มาฟรี
สำนวนนี้หมายถึง ความสุขและความพึงพอใจในชีวิตไม่ได้ขึ้นอยู่กับปัจจัยภายนอก เช่น วัตถุ เงินทอง หรือชื่อเสียง แต่มาจากสิ่งที่เรามีอยู่ภายในใจ เช่น ความรัก ความผูกพัน ความสัมพันธ์ที่ดีกับผู้อื่น - The early bird catches the worm. นกที่ตื่นเช้าย่อมจับหนอนได้ก่อน
สำนวนนี้หมายถึง การเริ่มต้นทำอะไรก่อนใครอื่น หรือการกระทำที่รวดเร็วทันท่วงที ผู้ที่เริ่มต้นก่อนหรือทำอะไรก่อน มักจะได้เปรียบและมีโอกาสประสบความสำเร็จมากกว่าคนที่เริ่มช้า - The grass is always greener on the other side. หญ้าข้างบ้านเขียวกว่าเสมอ
สำนวนนี้หมายถึง สิ่งที่คนอื่นมีมักจะดูดีกว่าสิ่งที่เรามีเสมอ เรามักจะมองข้ามสิ่งดีๆ ที่เรามีอยู่แล้ว แล้วไปอิจฉาหรืออยากได้สิ่งที่คนอื่นมี ซึ่งจริงๆ แล้วอาจจะไม่ได้ดีอย่างที่เราคิดก็ได้
- The pen is mightier than the sword. ปากกามีพลังมากกว่าดาบ
สำนวนนี้หมายถึง คำพูดที่เขียนออกมา หรือการสื่อสารด้วยตัวอักษรนั้น มีพลังในการเปลี่ยนแปลงโลกหรือความคิดของผู้คนได้มากกว่ากำลังทางกายภาพ เช่น การใช้ดาบ หรืออาวุธอื่นๆ - Time heals all wounds. เวลารักษาบาดแผลทุกอย่าง
สำนวนนี้หมายถึง เวลาสามารถช่วยให้เราเยียวยาความเจ็บปวดทั้งทางร่างกายและจิตใจได้ ไม่ว่าจะเป็นความเจ็บปวดจากการสูญเสีย การผิดหวัง หรือความสัมพันธ์ที่จบลง - To each his own. แต่ละคนมีความชอบของตัวเอง
สำนวนนี้หมายถึง ทุกคนมีสิทธิ์ที่จะมีความชอบ ความสนใจ และความคิดเห็นที่แตกต่างกัน ไม่มีอะไรที่ถูกหรือผิดเสมอไป และเราไม่ควรไปตัดสินหรือวิจารณ์ความชอบของผู้อื่น - Two heads are better than one. สองหัวดีกว่าหัวเดียว
สำนวนนี้หมายถึง การทำงานร่วมกันเป็นทีม หรือการปรึกษาหารือกับผู้อื่น จะทำให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีกว่าการทำงานคนเดียว เพราะเมื่อมีคนหลายคนมาร่วมกันคิดและวิเคราะห์ปัญหา - Variety is the spice of life. ความหลากหลายคือรสชาติของชีวิต
สำนวนนี้หมายถึง ความหลากหลายในชีวิต ทำให้ชีวิตมีความน่าสนใจและมีสีสันมากขึ้น การได้พบเจอกับสิ่งใหม่ๆ ได้ลองทำอะไรที่แตกต่างออกไป หรือได้สัมผัสกับวัฒนธรรมที่หลากหลาย - What goes around comes around. สิ่งที่ทำไปแล้วจะกลับมาหาเรา
สำนวนนี้หมายถึง สิ่งที่เราทำลงไป ไม่ว่าดีหรือชั่ว จะย้อนกลับมาหาตัวเราเองในที่สุด เป็นเหมือนกฎแห่งกรรมที่ทุกคนต้องเผชิญ - When in Rome, do as the Romans do. เมื่ออยู่ในโรม จงทำเหมือนชาวโรมัน
สำนวนนี้หมายถึง เมื่อเราไปอยู่ในสถานที่หรือสังคมใหม่ๆ เราควรปรับตัวเข้ากับวิถีชีวิตและวัฒนธรรมของที่นั่น เพื่อให้สามารถอยู่ร่วมกับผู้อื่นได้อย่างราบรื่นและเข้าใจกันมากขึ้น - Where there’s a will, there’s a way. ที่ไหนมีความตั้งใจ ที่นั่นมีทาง
สำนวนนี้หมายถึง เมื่อเราไปอยู่ในสถานที่หรือสังคมใหม่ๆ เราควรปรับตัวเข้ากับวิถีชีวิตและวัฒนธรรมของที่นั่น เพื่อให้สามารถอยู่ร่วมกับผู้อื่นได้อย่างราบรื่นและเข้าใจกันมากขึ้น - You are what you eat. คุณเป็นในสิ่งที่คุณกิน
สำนวนนี้หมายถึง อาหารที่เรารับประทานเข้าไปมีผลต่อสุขภาพและร่างกายของเราโดยตรง อาหารที่เราเลือกกินจะส่งผลต่อพลังงานที่เราได้รับ สารอาหารที่ร่างกายต้องการ และแม้แต่ความรู้สึกและอารมณ์ของเรา - You can’t judge a book by its cover. อย่าตัดสินหนังสือจากปก
สำนวนนี้หมายถึง เราไม่ควรตัดสินคน สิ่งของ หรือสถานการณ์ใดๆ เพียงแค่จากภาพลักษณ์ภายนอก เพราะความจริงแล้ว สิ่งที่อยู่ภายในอาจแตกต่างจากสิ่งที่ปรากฏให้เห็นภายนอกอย่างสิ้นเชิง - You can’t make an omelette without breaking eggs. คุณไม่สามารถทำออมเล็ตได้โดยไม่ต้องแตกไข่
สำนวนนี้หมายถึง การจะบรรลุเป้าหมายหรือประสบความสำเร็จในสิ่งใด มักจะต้องเผชิญกับอุปสรรคหรือความยากลำบากบางอย่าง หรืออาจต้องเสียสละบางสิ่งบางอย่างไปบ้าง - You can’t please everyone. คุณไม่สามารถทำให้ทุกคนพอใจได้
สำนวนนี้หมายถึง ไม่ว่าเราจะพยายามมากแค่ไหน ก็เป็นไปไม่ได้ที่จะทำให้ทุกคนพอใจในตัวเราหรือในสิ่งที่เราทำ เพราะแต่ละคนมีความคิดเห็นและความต้องการที่แตกต่างกัน