
ทำไม TIME100 Gala 2026 ถึงสำคัญ?
เมื่อวันที่ 23 เมษายน 2026 นิตยสาร TIME จัดงาน TIME100 Gala ครั้งที่ 20 ณ นครนิวยอร์ก สหรัฐอเมริกา เพื่อเฉลิมฉลองบุคคลทรงอิทธิพลที่สุด 100 คนของโลกประจำปี 2026 งานนี้เป็นเหมือนพิธีประกาศรางวัลออสการ์ของโลกผู้นำ — ทั้งนักการเมือง นักวิทยาศาสตร์ ศิลปิน นักกีฬา และผู้ประกอบการ ต่างมารวมตัวกันในคืนเดียว
สิ่งที่น่าตื่นเต้นที่สุดสำหรับแฟนๆ เอเชียคือ Jennie Kim จาก BLACKPINK ได้รับการยกย่องให้เป็น “the only K-pop artist” ในลิสต์ปีนี้! เธอติดหมวด Artists ด้วยความสำเร็จของอัลบั้มเดี่ยวชุดแรก “Ruby” ที่ทำให้เธอกลายเป็นศิลปินหญิงเดี่ยว K-pop คนแรกที่มี 3 เพลงพร้อมกันบน Billboard Hot 100
ปีนี้ยังมีความพิเศษอีกอย่าง คือครั้งแรกในประวัติศาสตร์ที่ TIME ถ่ายทอดสดพรมแดงบน YouTube, Instagram และ X (Twitter) ให้ทุกคนทั่วโลกรับชมได้ฟรี ผู้ดำเนินรายการพรมแดงคือ Maura Higgins และ Terrence J ส่วนโฮสต์งานกาล่าคือนักแสดงตลก Nikki Glaser พร้อมการแสดงสดจาก Luke Combs และ Coco Jones
คำศัพท์สำคัญ 15 คำ จากข่าว TIME100
คำศัพท์ถูกแบ่งเป็น 3 กลุ่มตามหัวข้อ เพื่อให้จำและนำไปใช้ได้ง่ายขึ้น
กลุ่มที่ 1: Influence & Recognition
| คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่างจากข่าว |
|---|---|---|
| influential | มีอิทธิพล, ส่งผลกระทบต่อผู้อื่น | “TIME’s 100 Most Influential People of 2026” |
| prestigious | ทรงเกียรติ, มีชื่อเสียง | “One of the world’s most prestigious annual lists” |
| recognition | การยอมรับ, การให้เกียรติ | “The recognition highlights her influence in music and fashion” |
| milestone | จุดหมายสำคัญในชีวิต | “A milestone moment for K-pop on the world stage” |
| honour | เกียรติยศ; ให้เกียรติ (v.) | “The gala honours this year’s TIME100 honourees” |
กลุ่มที่ 2: Achievement & Talent (ความสำเร็จและพรสวรรค์)
| คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่างจากข่าว |
|---|---|---|
| trailblazer | ผู้บุกเบิก, คนที่เปิดทางให้คนอื่น | “Jennie is a trailblazer for Asian artists globally” |
| debut | การเปิดตัวครั้งแรก (อัลบั้ม/ภาพยนตร์) | “Her debut studio album ‘Ruby’ broke multiple records” |
| captivate | ดึงดูดความสนใจ, สะกดใจ | “She captivates audiences on stage, on screen and behind the scenes” |
| chart-topping | ขึ้นอันดับหนึ่งชาร์ตเพลง | “Three chart-topping songs hit Billboard Hot 100 simultaneously” |
| pioneering | บุกเบิก, ริเริ่ม (adj.) | “Her pioneering work opened doors for K-pop worldwide” |
กลุ่มที่ 3: Events & Media (งานและสื่อ)
| คำศัพท์ | ความหมาย | ตัวอย่างจากข่าว |
|---|---|---|
| gala | งานเฉลิมฉลองอันยิ่งใหญ่, งานกาล่า | “The 20th annual TIME100 Gala was held in New York City” |
| curate | คัดสรรอย่างพิถีพิถัน (เนื้อหา/ผลงาน) | “TIME curates a list of 100 people who shape our world” |
| livestream | ถ่ายทอดสด, สตรีมสด | “The red carpet was livestreamed for the first time on YouTube” |
| iconic | เป็นสัญลักษณ์, เป็นตำนาน | “Zoe Saldaña is one of Hollywood’s most iconic actresses” |
| tribute | การยกย่อง, คำสดุดี | “Gracie Abrams wrote a tribute essay for Jennie in TIME magazine” |
เรียน Grammar โครงสร้างไวยากรณ์จากข่าว
โครงสร้างที่ 1: Passive Voice — Verb to be + Past Participle
📌 ใช้เมื่อ: เราต้องการเน้นที่ “สิ่งที่เกิดขึ้น” มากกว่า “ใครทำ” ซึ่งพบบ่อยมากในภาษาข่าวและข้อเขียนทางการ
| Active Voice | Passive Voice (ในข่าว) |
|---|---|
| TIME named Jennie to the list. | Jennie was named to the TIME100 list. |
| TIME honoured Zoe Saldaña with a cover. | Zoe Saldaña was honoured with a cover. |
| Officials recognised her global impact. | Her global impact was recognised worldwide. |
โครงสร้างที่ 2: Present Perfect — has/have + Past Participle
📌 ใช้เมื่อ: กล่าวถึงความสำเร็จที่เกิดขึ้นในอดีตและยังมีผลถึงปัจจุบัน ใช้บ่อยในข่าวบันเทิงและชีวประวัติ
- Jennie has become the only K-pop artist on the 2026 TIME100 list.
- TIME magazine has revealed its list of the 100 most influential people in the world.
- The gala has grown into one of the most prestigious events in New York City.
💡 เคล็ดลับ: ในข่าว มักเจอ Present Perfect กับคำเหล่านี้: has achieved, has been named, has broken, has released, has cemented
โครงสร้างที่ 3: Relative Clause — ที่ขยายความคน/สิ่งของ
📌 ใช้เมื่อ: เพิ่มข้อมูลเกี่ยวกับคนหรือสิ่งที่กล่าวถึงในประโยคหลัก โดยใช้ who (คน), which (สิ่ง), whose (ความเป็นเจ้าของ)
- Jennie, who is the only K-pop artist on the list, performed at major venues worldwide in 2025. (เจนนี่ ซึ่งเป็นศิลปิน K-pop คนเดียวในลิสต์ แสดงบนเวทีทั่วโลกในปี 2025)
- TIME100 is an annual list that recognises people who shape our world across every field. (TIME100 คือลิสต์ประจำปีที่ยกย่องคนที่เปลี่ยนแปลงโลก)
- Luke Combs, whose country music has topped the charts for years, performed live at the gala. (ลุค คอมบส์ ที่ดนตรีคันทรีของเขาครองชาร์ตมาหลายปี แสดงสดในงาน)
สรุป
พื้นหลัง: TIME100 คืออะไร?
ทุกปี นิตยสาร TIME จะประกาศรายชื่อบุคคลทรงอิทธิพล 100 คนที่สุดของโลก ซึ่งเรียกว่า “TIME100 Most Influential People” ลิสต์นี้มีมาตั้งแต่ปี 1999 และครอบคลุมทุกสาขา ทั้งผู้นำโลก นักวิทยาศาสตร์ นักกีฬา ศิลปิน และนักนวัตกรรม บุคคลที่ถูกเลือกจะได้รับการยกย่องว่า “shapes our world” — หรือ “ขับเคลื่อนโลกใบนี้”
ปี 2026 ถือเป็นปีที่ 20 ของงาน TIME100 Gala ซึ่งนิตยสารประกาศว่า “This year’s list reflects a world in motion — shaped by courage, creativity, and conviction.” (ลิสต์ปีนี้สะท้อนโลกที่กำลังเคลื่อนไหว — ถูกขับเคลื่อนด้วยความกล้าหาญ ความคิดสร้างสรรค์ และความมุ่งมั่น)
เจนนี่ BLACKPINK: K-pop ศิลปินหญิงเดี่ยวคนแรกในประวัติศาสตร์
เจนนี่ คิม วัย 30 ปี เกิดที่โซล เกาหลีใต้ แต่ใช้ชีวิตวัยเด็กส่วนหนึ่งในนิวซีแลนด์ ทำให้เธอพูดอังกฤษได้คล่องเป็นภาษาที่สอง เธอเป็นสมาชิกวง BLACKPINK มาตั้งแต่ปี 2016 และในปี 2024 เธอปล่อยอัลบั้มเดี่ยวชุดแรก “Ruby” ที่กวาดความสำเร็จระดับโลก
Grammy-nominated artist Gracie Abrams เขียนบทความยกย่องเจนนี่ในนิตยสาร TIME ว่า:
“What makes Jennie a true star is that even in her quiet moments, she possesses the same kind of undeniable presence that cuts through all the noise, and she carries that with kindness and warmth.”
📝 คำแปล: “สิ่งที่ทำให้เจนนี่เป็นซุปเปอร์สตาร์ที่แท้จริง คือแม้แต่ในยามเงียบ เธอก็มีความเป็นตัวตนที่ปฏิเสธไม่ได้ ที่ตัดผ่านเสียงรบกวนทั้งหมด และเธอแบกรับสิ่งนั้นด้วยความเมตตาและไออุ่น”
ความสำเร็จสำคัญของเจนนี่ที่นำไปสู่การติดลิสต์ TIME100 ได้แก่: เธอเป็น the first K-pop female solo artist ที่มี 3 เพลงพร้อมกันบน Billboard Hot 100 ซึ่งเป็นสถิติที่ไม่เคยมีใครทำได้มาก่อนในวงการ K-pop หญิง ทำให้เธอไม่เพียงแค่เป็นตัวแทน K-pop แต่เป็นตัวแทนของ “the global rise of Asian pop culture” การก้าวขึ้นมาของวัฒนธรรมป๊อปเอเชียในเวทีโลก
งาน TIME100 Gala: คืนที่ประวัติศาสตร์เกิดขึ้น
งาน TIME100 Gala ครั้งที่ 20 จัดขึ้นในวันที่ 23 เมษายน 2026 ที่ Jazz at Lincoln Center, New York City บรรยากาศงานตกแต่งอย่างหรูหรา มีทั้งการแสดงสด การมอบรางวัล และปาฐกถาสดุดีจากบุคคลในลิสต์
สิ่งที่พิเศษที่สุดในปีนี้คือ TIME ถ่ายทอดสดพรมแดง (red carpet livestream) เป็นครั้งแรกในประวัติ 20 ปี ทำให้แฟนๆ ทั่วโลกสามารถรับชมได้ฟรีบน YouTube, Instagram และ X (Twitter) ตั้งแต่ 6 โมงเย็นตามเวลานิวยอร์ก นี่คือการเปิดรับสาธารณะที่กว้างที่สุดในประวัติงาน
แบบฝึกหัด — ฝึกใช้คำศัพท์และไวยากรณ์
Exercise 1: Fill in the Blank
influential / curate / milestone / trailblazer / debut
2. Every year, TIME editors a list of 100 people who shape our world.
3. As a for Asian pop artists, Jennie opened doors that were once closed.
4. The album “Ruby” broke several records on the Billboard Hot 100.
5. Her work has been in shaping global pop culture and fashion trends.
Exercise 2: True or False
อ่านประโยคและเลือกตอบว่า True หรือ False
Exercise 3: Rewrite (Passive Voice)
เปลี่ยนประโยค Active Voice เป็น Passive Voice ให้ถูกต้อง
→ Jennie
→ The 20th annual TIME100 Gala
→ Her global influence
อยากพูดภาษาอังกฤษได้จริงแบบเจนนี่? SpeakUp ช่วยได้!
🏫 เรียนภาษาอังกฤษกับ SpeakUp Thailand
เจนนี่เติบโตในสิ่งแวดล้อมที่ใช้ภาษาอังกฤษ — แต่คุณก็ทำได้! ไม่ว่าจะเป็นมืออาชีพที่ต้องการเพิ่มทักษะการสื่อสาร หรือผู้ที่รักภาษาอังกฤษและอยากอ่านข่าวโลกได้อย่างคล่องแคล่ว SpeakUp Thailand มีหลักสูตรที่ออกแบบมาเพื่อคนทำงานโดยเฉพาะ

