20 สำนวนภาษาอังกฤษ ที่มักเจอในชีวิตประจำวัน

การเรียนภาษาอังกฤษไม่เพียงแต่ต้องเรียนรู้คำศัพท์และกฎไวยากรณ์เท่านั้น สำนวนหรือวลีก็เป็นส่วนใหญ่ที่สำคัญสำหรับการเรียนภาษาอังกฤษ เพราะ สำนวนภาษาอังกฤษ มักถูกใช้เป็นประโยคที่มีความหมายต่าง ๆ กันออกไป การที่เรารู้และเข้าใจสำนวนช่วยให้คุณสามารถเข้าใจภาษาอังกฤษในสถานการณ์ต่าง ๆ ได้มากขึ้น และสามารถสื่อสารได้มีประสิทธิภาพในทั้งการพูดและการอ่าน-เขียน เราได้รวบรวม 20 สำนวนภาษาอังกฤษที่มักเจอไว้ดังนี้

สำนวนภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน

1. Through thick and thin แปล่วา ผ่านร้อนผ่านหนาว
ตัวอย่างประโยค
Best friends will always stay through thick and thin.
เพื่อนสนิทพร้อมจะผ่านร้อนผ่านหนาวไปด้วยกันเสมอ

2. On the tip of the tongue แปล่วา มันติดอยู่ที่ปาก , นึกคำที่จะพูดไม่ออก
ตัวอย่างประโยค
I was going to say something to you, but it’s on the tip of my tongue.
ฉันมีอะไรจะบอกเธอ แต่นึกไม่ออก มันติดอยู่ที่ปาก

3. Come rain or shine แปลว่า ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ตัวอย่างประโยค
I’m going to Coachella next year, come rain or shine!
ปีหน้าฉันจะไป Coachella ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้นก็ตาม

4. Come hell or high water แปลว่า ต่อให้ยากแค่ไหน
ตัวอย่างประโยค
I will be there on time, come hell or high water.
ฉันจะไปถึงตรงเวลาแน่นอน ต่อให้ยากแค่ไหน

5. Get the hang of it แปลว่า เริ่มจับทางได้
ตัวอย่างประโยค
I have been practising dancing a lot. I think I’m getting the hang of it.
ช่วงที่ผ่านมาฉันฝึกเต้นบ่อยมาก ฉันคิดว่าพอจะเริ่มจับทางและเต้นได้บ้างแล้ว

6. To be toast! / You are toast! แปลว่า แย่แล้ว! , โดนจับโปะ! , โดนจับได้ว่าทำปัญหาบางอย่างไว้
ตัวอย่างประโยค
Your mom just found out you went out partying last night. You are toast!
แม่ของเธอเพิ่งจับได้ว่าเมื่อคืนเธอออกไปปาร์ตี้มา เธอซวยแล้ว!

7. Fingers crossed แปลว่า ขอให้โชคดี / หวังว่าจะสำเร็จ
ตัวอย่างประโยค
Fingers crossed for our exam tomorrow.
พรุ่งนี้ขอให้เราทำข้อสอบได้นะ สาธุ!

8. Let bygones be bygones แปลว่า แล้วก็แล้วกันไป
ตัวอย่างประโยค
Shall we let bygones be bygones?
เราเลิกแล้วต่อกันดีไหม

9. Take the edge off (something) แปลว่า ผ่อนคลาย / คลายเครียด
ตัวอย่างประโยค
You’ve been studying for the whole month, take the edge off.
เธออ่านหนังสือเตรียมสอบมาทั้งเดือนแล้ว พักผ่อนบ้างเถอะ

10. Get on someone’s nerves แปลว่า ทำให้รำคาญ / กวนประสาท
ตัวอย่างประโยค
Stop mocking me! You are getting on my nerves these days!
เลิกล้อเลียนฉันได้แล้ว! ช่วงนี้เธอกวนประสาทฉันมาก

11. A roller-coaster ride แปลว่า ขึ้น ๆ ลง ๆ เปลี่ยนแปลงบ่อย (ใช้ได้ในทางที่ดีและไม่ดี)
ตัวอย่างประโยค
My college life was a roller-coaster ride. I’m never going to forget it.
ชีวิตมหาวิทยาลัยของฉันมีทั้งเรื่องดีและไม่ดี ฉันไม่มีทางจะลืมมันแน่นอน

12. Toss and turn แปลว่า นอนไม่หลับ, กระสับกระส่าย
ตัวอย่างประโยค
It took me an hour of tossing and turning last night to fall asleep.
ฉันใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงในการพลิกไปพลิกมากว่าที่จะหลับ

13. Heavy sleeper แปลว่า คนหลับลึก, คนตื่นยาก
ตัวอย่างประโยค
My mom is such a heavy sleeper that she can sleep through a rain storm.
แม่ของฉันเป็นคนนอนหลับลึกมาก จนเธอสามารถนอนหลับผ่านพายุฝนได้

14. Have a heavy foot แปลว่า ขับรถเร็ว
ตัวอย่างประโยค
Johnny always gets speeding tickets because he has a heavy foot.
จอห์นนี่มักจะได้รับใบสั่งเพราะขับรถเร็ว

15. Sunday driver แปลว่า คนขับรถช้า
ตัวอย่างประโยค
Sorry, I’m late. I got stuck behind a Sunday driver.
ขอโทษที่มาสาย ฉันติดอยู่หลังคนขับรถช้า

16. Catch someone red-handed แปลว่า จับได้คาหนังคาเขา
ตัวอย่างประโยค
His boss caught him red-handed taking money from the cash register.
เจ้านายของเขาจับได้คาหนังคาเขาว่า เขาขโมยเงินจากเครื่องคิดเงิน

17. Paint the town red แปลว่า ออกไปฉลอง, ปาร์ตี้ให้สุดเหวี่ยง
ตัวอย่างประโยค
Richard has passed his exam. We are going to paint the town red tonight.
ริชาร์ดสอบผ่านแล้ว คืนนี้เราจะปาร์ตี้ให้สุดเหวี่ยงกัน

18. Crocodile tears แปลว่า แสร้งทำเป็นเสียใจ
ตัวอย่างประโยค
He wept a few crocodile tears over his wife’s death and then went married again at once.
เขาแสร้งทำเป็นเสียใจถึงการตายของภรรยาและจากนั้นเขาก็แต่งงานอีกครั้ง

19. Ants in one’s pants แปลว่า อยู่ไม่นิ่ง
ตัวอย่างประโยค
Do you have ants in your pants or something? Can’t you sit still for a minute?
คุณมีมดอยู่ในกางเกงหรือเปล่า? ช่วยนั่งนิ่งๆ สักนาทีได้ไหม?

20. It’s raining cats and dogs แปลว่า ฝนตกหนักมาก
ตัวอย่างประโยค
I’m afraid we’ll have to cancel the baseball match. It’s raining cats and dogs.
ฝนตกหนักมาก ฉันเกรงว่าเราจะต้องยกเลิกการแข่งขันเบสบอล

การรู้จักและใช้สำนวนเป็นแสดงให้เห็นว่าเราเป็นคนที่ใช้ภาษาอังกฤษคล่อง สามารถสื่อสารได้อย่างเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา สำนวนที่ใช้ในภาษาอังกฤษมักปรากฎในหนังสือ บทความ รวมถึงการสื่อสารทั่วไป การรู้จักและเข้าใจการใช้สำนวนจะช่วยให้เรามีทักษะการเขียนที่น่าสนใจ สามารถบอกเล่าเรื่องราวได้หลายรูปแบบมากยิ่งขึ้น

แชร์บทความนี้

คอร์สเรียนภาษาอังกฤษกับราคาที่คุ้มค่า

คอร์สเรียนภาษาอังกฤษของ Speak Up Thailand ตอบโจทย์ทุกความฝัน และทุกความต้องการของคุณ ยิ่งเรียนระยะยาวยิ่งราคาลดลง  Speak Up Thailand เส้นทางสู่ความสำเร็จ

โปรโมชั่นคอร์สเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์
พิเศษ สำหรับเดือนนี้เท่านั้น

Intensive Course เรียนสดออนไลน์ 40 ชั่วโมง 3 เดือน

เรียนสดออนไลน์กับคุณครูเจ้าของภาษา 40 ชั่วโมง
แถมฟรี! บทเรียน Multimedia 40 ชั่วโมง
แถมฟรี! Smart E-Book ลิขสิทธิ์เฉพาะ 40 ชั่วโมง

บทความอื่นๆที่น่าสนใจ

10 คำศัพท์ภาษาอังกฤษยากๆ คุ้นตา แต่แปลความหมายไม่ถูก

คำศัพท์ภาษาอังกฤษยากๆ อาจมาจากหลายปัจจัย เช่น การใช้ไวยากรณ์ที่ซับซ้อน ซึ่งอาจทำให้บางคำศัพท์ที่ดูคุ้นเคยมีความหมายที่ซับซ้อนและต้องการความเข้าใจลึกซึ้ง…
อ่านเพิ่มเติม

คำคม แคปชั่น การเดินทางภาษาอังกฤษ เตรียมพร้อมก่อนเดินทาง

แคปชั่นการเดินทางภาษาอังกฤษ เซฟเก็บไว้โพสต์ตอนไปเที่ยว ฝึกภาษาอังกฤษให้คล่อง กับอาจารย์เจ้าภาษา ก่อนออกเดินทางไปเที่ยวต่างประเทศ เสริมทักษะพูดภาษาอังกฤษ
อ่านเพิ่มเติม

50 ประโยคภาษาอังกฤษเพื่อการทำงาน ที่ใช้ในการสื่อสารทั่วโลก

ภาษาอังกฤษเพื่อการทำงาน เป็นสิ่งสำคัญสำหรับพนักงานในทุกระดับ ช่วยให้พวกเขาสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพกับเพื่อนร่วมงาน ลูกค้า และพันธมิตร
อ่านเพิ่มเติม

แคปชั่น วาเลนไทน์ ภาษาอังกฤษ เซฟเก็บไว้ใช้ด่วน!

แคปชั่น วาเลนไทน์ ภาษาอังกฤษ ที่คุณสามารถนำไปใช้ได้ทุกวัน เพราะความรักไม่จำกัดเพียงวันเดียว และไม่จำเป็นต้องรอถึงวันวาเลนไลน์เท่านั้น เราสามารถแสดงความรัก…
อ่านเพิ่มเติม

คำแสลง ภาษาอังกฤษ ที่หลายคนอาจจะยังไม่รู้จักมาก่อน

คำแสลง มักเกิดจากคำศัพท์ภาษาอังกฤษหรือวลี 2 คำมารวมกัน หรือรวมถึงคำศัทพ์ที่ใช้ในเปรียบเทียบ และดัดแปลงคำศัพท์เล็กน้อย ซึ่งหลายๆคำ ถ้าเราไม่รู้จักที่มา
อ่านเพิ่มเติม

แจกคำอวยพรวันตรุษจีน ภาษาอังกฤษ ไทย จีน

新正如意, 新年发财 อ่านว่า ซิงเจียหยู่อี่ ซิงนี้ฟาไฉ คำอวยพรวันตรุษจีน ที่คนส่วนใหญ่มักใช้เป็นประจำ แต่ถ้าเราจะพูดเป็นภาษาอังกฤษ เราจะต้องพูดว่าอะไร
อ่านเพิ่มเติม

เราใช้คุกกี้เพื่อพัฒนาประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ของคุณ คุณสามารถศึกษารายละเอียดได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว และสามารถจัดการความเป็นส่วนตัวเองได้ของคุณได้เองโดยคลิกที่ ตั้งค่า

Privacy Preferences

คุณสามารถเลือกการตั้งค่าคุกกี้โดยเปิด/ปิด คุกกี้ในแต่ละประเภทได้ตามความต้องการ ยกเว้น คุกกี้ที่จำเป็น

Allow All
Manage Consent Preferences
  • คุกกี้ที่จำเป็น
    Always Active

    ประเภทของคุกกี้มีความจำเป็นสำหรับการทำงานของเว็บไซต์ เพื่อให้คุณสามารถใช้ได้อย่างเป็นปกติ และเข้าชมเว็บไซต์ คุณไม่สามารถปิดการทำงานของคุกกี้นี้ในระบบเว็บไซต์ของเราได้

  • คุกกี้เพื่อปรับเนื้อหาให้เข้ากับกลุ่มเป้าหมาย

    คุกกี้ประเภทนี้จะเก็บข้อมูลต่าง ๆ รวมทั้งข้อมูลวส่วนบบุคลเกี่ยวกับตัวคุณเพื่อเราสามารถนำมาวิเคราะห์ และนำเสนอเนื้อหา ให้ตรงกับความเหมาะสมกับความสนใจของคุณ ถ้าหากคุณไม่ยินยอมเราจะไม่สามารถนำเสนอเนื้อหาและโฆษณาได้ไม่ตรงกับความสนใจของคุณ

Save